Répertoire des interventions

Triées par conférences, présentations, tables-rondes, ateliers, puis par ordre alphabétique.

  1. Conférence : Action et réussite en classe de FLE pour jeunes publics
  2. Conférence : Apprenant et consommateur : nouvelles pistes pour l’apprentissage
  3. Conférence : Apprendre à motiver, motiver à apprendre
  4. Conférence : Approche actionnelle et interactions
  5. Conférence : Diversification et diversité pour interagir
  6. Conférence : Dynamiser la classe grâce aux outils numériques
  7. Conférence : Échanges et télécollaboration sur le web pour l’apprentissage
  8. Conférence : Enseignement - apprentissage du lexique aux niveaux A1-A2
  9. Conférence : Enseigner aux enfants : Accès à l’écrit à partir de compétences orales
  10. Conférence : Enseigner le français dans le cadre d'une pédagogie plurilingue
  11. Conférence : Enseigner le FLE aux jeunes publics : diversité des apprenants et approches plurielles
  12. Conférence : Formation initiale et continue avec le web 2.0
  13. Conférence : FOS et classe inversée
  14. Conférence : Grammaire contrastive et approche actionnelle
  15. Conférence : Interactions et acquisition
  16. Conférence : Interactions naturelles et apprentissage
  17. Conférence : Interculturel, interaction et compétence d’interprétation
  18. Conférence : Interculturel, interactions et télécollaboration
  19. Conférence : L’apprenant consommateur et acteur de son apprentissage
  20.  Conférence : L’approche interculturelle et la prise en compte des interactions en FOS

  21. Conférence : L’évolution de la notion d'interactions

  22. Conférence : La fonction ludique de la littérature
  23. Conférence : L’intercompréhension, un outil pour l’apprentissage du FLE
  24. Conférence : L'opérateur "inter"... et les autres
  25. Conférence : La classe inversée au service de la pédagogie du projet
  26. Conférence : La classe inversée : une approche innovante
  27. Conférence : La fonction ludique de la littérature
  28. Conférence : La langue et l'émotion, vers une acquisition holistique
  29. Conférence : La notion de médiation dans le CECRL
  30. Conférence : La qualité des grammaires
  31. Conférence : Le français : une langue, une institution, des valeurs
  32. Conférence : Le français sur objectifs spécifiques
  33. Conférence : Le numérique en classe de langue : pratiques et prospectives
  34. Conférence : Le scénario actionnel comme ressource pédagogique
  35. Conférence : Les aspects techniques du développement numérique au service de l'apprentissage
  36. Conférence : Les diplômes de français langue étrangère DELF et DALF
  37. Conférence : Les interactions avec un public d’adolescents
  38. Conférence : Les interactions orales dans la démarche actionnelle
  39. Conférence : Les nouvelles technologies au service de l’apprentissage du FLE
  40. Conférence : Les outils du web 2.0
  41. Conférence : Lire, écrire et dire; lire pour échanger : quelles pratiques pour motiver les élèves ?
  42. Conférence : Méthodes, techniques et innovations en FOS pour mieux répondre aux besoins des professionnels
  43. Conférence : Motiver les jeunes publics en classe de français
  44. Conférence : Nouvelles perspectives en didactique du FLE à l'heure numérique
  45. Conférence : Numérique, mondialisation, quel impact sur le FLE ?
  46. Conférence : Pour un enseignement/apprentissage motivé et motivant des langues
  47. Conférence : Pratiques théâtrales et apprentissage sensoriel
  48. Conférence : Pratiquer la grammaire en classe de FLE de manière innovante
  49. Conférence : Professeur vs machines : faut-il avoir peur des outils technologiques d’autoapprentissage ?
  50. Conférence : Réseaux sociaux et apprentissage des langues
  51. Conférence : Retour d'expérience sur l'intégration des TIC dans le réseau des Alliances françaises au Brésil
  52. Conférence : Sept questions et sept réponses sur le jeu en classe de langue
  53. Conférence : Une pratique théâtrale en classe de FLE
  54. MiniMooc : La classe inversée, efficacité démontrée ou restant à prouver ?
  55. Présentation : Apprendre à lire et à écrire en FLS à l'école primaire avec Zigzag : des choix méthodologiques aux activités pédagogiques
  56. Présentation : Du matériel nouveau pour les niveaux (très) avancés !
  57. Présentation : Interactions - une méthode innovante pour les niveaux A1-A2
  58. Présentation : Parlons Mode - la méthode Chic & Choc
  59. Présentation : Pourquoi choisir… Nickel / Zénith ?
  60. Présentation : Le DELF simple comme abc
  61. Table ronde : La classe de langue en 2020
  62. Table ronde : La classe inversée : est-ce réellement possible de la mettre en place et permet-elle de gagner du temps ou est-ce seulement une tendance ? 
  63. Table ronde : Le FLE dans tous ses états
  64. Table ronde : Le FLE de 7 à 99 ans
  65. Table ronde : Les mille et une facettes du FLE
  66. Table ronde : Quels parcours pour quels objectifs ?
  67. À la découverte d'une classe hybride
  68. À chacun son scénario
  69. Actionnel et TICE : Idées et modèles de projets multimédia motivants
  70. Activités en ligne pour une grammaire active
  71. Activités ludiques de systématisation à l'oral
  72. Aider les apprenants  à s’approprier la langue française naturellement
  73. Apprendre le français de la tête aux pieds...  avec Zigzag !
  74. Apprendre le français... de la tête aux pieds !
  75. Apprendre, s'amuser et interagir en classe
  76. Apprentissage collaboratif
  77. Approche actionnelle et activités en classe de langue
  78. Approche interactive de la grammaire
  79. Approche interactive et progressive du français des affaires 

  80. Autonomie de l’apprenant peu ou pas scolarisé: comment utiliser les documents de la vie quotidienne en classe ?
  81. Comment faire cours avec un manuel numérique
  82. Comment peut-on “apprendre” et “enseigner” une culture étrangère ?
  83. Comment préparer mes élèves au DELF PRIM ?
  84. Comment repérer et enseigner les points culturels ?
  85. Comment réussir ses études universitaires en français avec un DELF ?
  86. Comment se former avec Le français dans le monde ?
  87. Comment travailler l’oral avec Le français dans le monde
  88. Communications professionnelles
  89. Concevoir et construire des modules de formation FOS
  90. Concevoir un dispositif de cours en FOAD
  91. Construire une offre de formation linguistique en contexte professionnel
  92. Corriger la prononciation : Quoi ? Comment ? Pourquoi ?
  93. Création de séquences pédagogiques pour TBI
  94. Création de séquences pédagogiques pour TBI (niveaux A1/A2)
  95. Création de séquences pédagogiques pour TBI (niveaux B1/B2)
  96. Créer des diaporamas pour parler et écrire en FLE
  97. De la compréhension de la lecture à l’écriture créative
  98. De la comptine à la comédie musicale
  99. Délier les langues : Comment organiser une séance d’oral en classe 
  100. Démythifier les notions de projet et de perspective actionnelle 
  101. Des interactions des enseignants sur les interactions des apprenants : pratique réflexive sur sa classe de langue
  102. Des sons et des chansons
  103. Développer la prise de conscience interculturelle en classe de langue
  104. Développer les compétences du DELF au primaire
  105. Développer une compétence plurilingue
  106. Didactique du plurilinguisme et intercompréhension
  107. Diversifier les activités langagières et les modalités de travail avec les dispositifs mobiles
  108. Élaboration d'un cours de français sur objectifs spécifiques (FOS)
  109. En piste : l’art, une approche ludique du FLE jeune public
  110. En classe avec Tendances : comment ça marche
  111. Enrichir les interactions : l'apport du numérique
  112. Enseignement aux enfants et approche multisensorielle
  113. Enseignement - apprentissage du lexique aux niveaux A1-A2
  114. Enseignement précoce : des activités ludiques pour apprendre
  115. Enseigner avec Tendances
  116. Entraîner et évaluer selon le CECRL
  117. Entre présentiel et numérique : la mise en place du FOS gastronomie
  118. Environnement numérique: des pratiques sociales aux pratiques de classe
  119. Évaluation et interactions, pourquoi pas ?
  120. Évaluer les épreuves de production écrite et orale du DELF
  121. Être acteur de son développement professionnel : repères et outils
  122. Exploiter la littérature jeunesse avec un public bilingue
  123. Faisons parler les images !
  124. Favoriser la systématisation à travers des activités ludiques
  125. Favoriser les interactions avec un public d’adolescents
  126. Favoriser les interactions en classe de langue
  127. Français professionnel et des affaires : Jeux et activités ludiques pour favoriser l'oral
  128. Gérer la diversité en classe avec des outils de pédagogie différenciée
  129. Initiation aux TICE
  130. Innover en classe avec les projets
  131. Interaction(s) et évaluation
  132. Interactions écrites
  133. Interactions écrites : l’apprentissage de la lecture en FLE
  134. Interactions et apprentissage collaboratif
  135. Interactions et approche interculturelle
  136. Interactions et approche interculturelle en classe de FLE au secondaire
  137. Interactions et bilinguisme
  138. Interactions et communication en classe de langue
  139. Interactions et compétence à l'oral
  140. Interaction(s) et évaluation
  141. Interactions et interculturel
  142. Interactions et prosodie
  143. Interactions et réseaux sociaux appliqués à l’apprentissage des langues
  144. Interactions et stratégies d’apprentissage
  145. Interactions orales
  146. Interactions orales dans le cadre de l’évaluation lors des examens du DELF
  147. Interactions sur le web 2.0 pour les apprenants et les enseignants de FLE
  148. Interactions verbales et interculturalité
  149. Interagir : à tout niveau, à tout moment
  150. Interagir avec des francophones
  151. Interagir dans le contexte de la simulation globale
  152. Introduction aux activités théâtrales pour les adultes peu ou pas scolarisés
  153. Introduire la culture canarienne en français au Primaire
  154. Jeux de cartes à élaborer ou à faire élaborer
  155. Jeux de mots
  156. Jouer, interagir, apprendre
  157. Jouer pour apprendre en classe de FLE pour jeunes publics
  158. Jouer pour motiver
  159. L'art contemporain en classe de FLE
  160. L'enseignement du FLE par le cinéma
  161. L'expressions des sentiments : source de motivation
  162. La carte heuristique, un outil « cerveau total » pour apprendre le français
  163. La classe inversée : une nouvelle approche pédagogique
  164. La chanson en cours de FLE
  165. La communication non verbale et son importance dans l'enseignement
  166. La comptine, un outil pour développer les compétences communicatives
  167. La grammaire en chanson
  168. La pédagogie de projet en classe de FLE
  169. La perspective actionnelle à l'ère du numérique
  170. Le cyber théâtre en classe de langue
  171. Le FOS : Méthode et pratiques pédagogiques: l'exemple de "En cuisine!"
  172. Le français, j’en pince
  173. Le français par la bande dessinée
  174. Le français, une langue pour réussir : des certifications pour le futur
  175. Le numérique en classe de FLE : apprendre et enseigner autrement
  176. Le projet collaboratif : de l’action à la co-action.

  177. Le tableau blanc interactif, moteur de l’interaction en classe de langue
  178. Le TBI pour les néophytes
  179. Le tutorat en e-learning
  180. Les interactions dans la démarche actionnelle
  181. Les interactions, moteur de l’apprentissage dans un cours de français en ligne
  182. Les jeux en classe de FLE
  183. Les mille et une stratégies de motivation pour la classe de FLE
  184. Les MOOCs : l’immense champ des savoirs en ligne
  185. Les outils d'évaluation en FOAD
  186. Les outils des TICE pour un enseignant 3.0
  187. Les outils du Web 2.0 pour l’apprentissage et la veille
  188. Les outils numériques au service de l’hétérogénéité
  189. Les outils numériques au service des enseignants 
  190. Les stratégies de la compréhension orale niv. B1/B2
  191. Les stratégies de la production orale niv. B2
  192. L'innovation mise en pratique dans l'enseignement de la grammaire
  193. L’interaction dans l’apprentissage : un défi pour le professeur ?
  194. L’interaction en présence et à distance : une question de transitions
  195. L’Interculturel, aide à l’interaction en situation d’apprentissage
  196. Lire-dire-écrire : Les interactions orales et écrites à partir du conte
  197. L’oulipo et les jeux avec la langue
  198. Mieux écrire grâce au numérique
  199. Moodle et création d’activités
  200. Motiver l’élève par la lecture
  201. Multimédia, TBI et tablettes en classe de langue
  202. Personnaliser son cours à l’infini avec un manuel numérique
  203. Planifier une séquence didactique et l'identifier dans les manuels
  204. Pourquoi être B2 si je peux être C1 ?
  205. Pour une meilleure gestion de la classe
  206. Pour une pédagogie active avec Jus d'orange
  207. Pratiquer l’oral avec les médias
  208. Pratiques théâtrales et interactions
  209. Quelle démarche pour évaluer les compétences en classe de FLE ?
  210. Quelle grammaire en classe de FLE ?
  211. Quelle place pour la culture et la civilisation en classe de FLE ?
  212. Quelles méthodologies pour un cours de français sur objectif universitaire ?
  213. Réaliser une base d’exercices numériques

  214. Redonnons sa place à la lecture à haute voix
  215. Repenser sa pratique de classe afin de motiver les étudiants
  216. Réseaux sociaux et apprentissage des langues
  217. Rôle des interactions dans l’approche actionnelle
  218. Simulation globale de courte durée pour des adolescents
  219. Spécificités didactiques et pédagogiques du cours particulier de langue
  220. Stratégies pour apprendre, stratégies pour enseigner
  221. TBI et enseignement précoce
  222. Travailler avec la revue Le français dans le monde et ses compléments numériques
  223. Utiliser les blogs en classe de langue
  224. Variations autour des jeux de mémoire