Répertoire des interventions

Triées par conférences, présentations, tables-rondes, ateliers, puis par ordre alphabétique.

  1. Conférence : Action et réussite en classe de FLE pour jeunes publics
  2. Conférence : Apprenant et consommateur : nouvelles pistes pour l’apprentissage
  3. Conférence : Apprendre à motiver, motiver à apprendre
  4. Conférence : Approche actionnelle et interactions
  5. Conférence : Diversification et diversité pour interagir
  6. Conférence : Dynamiser la classe grâce aux outils numériques
  7. Conférence : Échanges et télécollaboration sur le web pour l’apprentissage
  8. Conférence : Enseignement - apprentissage du lexique aux niveaux A1-A2
  9. Conférence : Enseigner aux enfants : Accès à l’écrit à partir de compétences orales
  10. Conférence : Enseigner le français dans le cadre d'une pédagogie plurilingue
  11. Conférence : Formation initiale et continue avec le web 2.0
  12. Conférence : FOS et classe inversée
  13. Conférence : Grammaire contrastive et approche actionnelle
  14. Conférence : Interactions et acquisition
  15. Conférence : Interactions naturelles et apprentissage
  16. Conférence : Interculturel, interaction et compétence d’interprétation
  17. Conférence : Interculturel, interactions et télécollaboration
  18. Conférence : L’apprenant consommateur et acteur de son apprentissage
  19. Conférence : L’évolution de la notion d'interactions
  20. Conférence : La fonction ludique de la littérature
  21. Conférence : L’évolution de la notion d'interactions
  22. Conférence : L’intercompréhension, un outil pour l’apprentissage du FLE
  23. Conférence : L'opérateur "inter"... et les autres
  24. Conférence : La classe inversée au service de la pédagogie du projet
  25. Conférence : La langue et l'émotion, vers une acquisition holistique
  26. Conférence : La qualité des grammaires
  27. Conférence : Le français : une langue, une institution, des valeurs
  28. Conférence : Le français sur objectifs spécifiques
  29. Conférence : Le numérique en classe de langue : pratiques et prospectives
  30. Conférence : Le scénario actionnel comme ressource pédagogique
  31. Conférence : Les aspects techniques du développement numérique au service de l'apprentissage
  32. Conférence : Les diplômes de français langue étrangère DELF et DALF
  33. Conférence : Les interactions avec un public d’adolescents
  34. Conférence : Les interactions orales dans la démarche actionnelle
  35. Conférence : Les nouvelles technologies au service de l’apprentissage du FLE
  36. Conférence : Les outils du web 2.0
  37. Conférence : Lire, écrire et dire; lire pour échanger : quelles pratiques pour motiver les élèves ?
  38. Conférence : Méthodes, techniques et innovations en FOS pour mieux répondre aux besoins des professionnels
  39. Conférence : Motiver les jeunes publics en classe de français
  40. Conférence : Nouvelles perspectives en didactique du FLE à l'heure numérique
  41. Conférence : Numérique, mondialisation, quel impact sur le FLE ?
  42. Conférence : Pour un enseignement/apprentissage motivé et motivant des langues
  43. Conférence : Réseaux sociaux et apprentissage des langues
  44. Conférence : Retour d'expérience sur l'intégration des TIC dans le réseau des Alliances françaises au Brésil
  45. Conférence : Sept questions et sept réponses sur le jeu en classe de langue
  46. Conférence : Une pratique théâtrale en classe de FLE
  47. Présentation : Apprendre à lire et à écrire en FLS à l'école primaire avec Zigzag : des choix méthodologiques aux activités pédagogiques
  48. Présentation : Du matériel nouveau pour les niveaux (très) avancés !
  49. Présentation : Interactions - une méthode innovante pour les niveaux A1-A2
  50. Présentation : Parlons Mode - la méthode Chic & Choc
  51. Présentation : Pourquoi choisir… Nickel / Zénith ?
  52. Présentation : Le DELF simple comme abc
  53. Table ronde : La classe de langue en 2020
  54. Table ronde : Le FLE dans tous ses états
  55. Table ronde : Le FLE de 7 à 99 ans
  56. Table ronde : Les mille et une facettes du FLE
  57. Table ronde : Quels parcours pour quels objectifs ?
  58. À la découverte d'une classe hybride
  59. À chacun son scénario
  60. Actionnel et TICE : Idées et modèles de projets multimédia motivants
  61. Activités en ligne pour une grammaire active
  62. Activités ludiques de systématisation à l'oral
  63. Apprendre le français de la tête aux pieds...  avec Zigzag !
  64. Apprentissage collaboratif
  65. Approche actionnelle et activités en classe de langue
  66. Approche interactive de la grammaire
  67. Approche interactive et progressive du français des affaires 

  68. Autonomie de l’apprenant peu ou pas scolarisé: comment utiliser les documents de la vie quotidienne en classe ?
  69. Comment faire cours avec un manuel numérique
  70. Comment repérer et enseigner les points culturels ?
  71. Comment réussir ses études universitaires en français avec un DELF ?
  72. Comment se former avec Le français dans le monde ?
  73. Comment travailler l’oral avec Le français dans le monde
  74. Communications professionnelles
  75. Concevoir et construire des modules de formation FOS
  76. Concevoir un dispositif de cours en FOAD
  77. Construire une offre de formation linguistique en contexte professionnel
  78. Corriger la prononciation : Quoi ? Comment ? Pourquoi ?
  79. Création de séquences pédagogiques pour TBI
  80. Création de séquences pédagogiques pour TBI (niveaux A1/A2)
  81. Création de séquences pédagogiques pour TBI (niveaux B1/B2)
  82. Créer des diaporamas pour parler et écrire en FLE
  83. De la compréhension de la lecture à l’écriture créative
  84. De la comptine à la comédie musicale
  85. Démythifier les notions de projet et de perspective actionnelle 
  86. Des interactions des enseignants sur les interactions des apprenants : pratique réflexive sur sa classe de langue
  87. Développer la prise de conscience interculturelle en classe de langue
  88. Développer les compétences du DELF au primaire
  89. Développer une compétence plurilingue
  90. Didactique du plurilinguisme et intercompréhension
  91. Diversifier les activités langagières et les modalités de travail avec les dispositifs mobiles
  92. Élaboration d'un cours de français sur objectifs spécifiques (FOS)
  93. En piste : l’art, une approche ludique du FLE jeune public
  94. En classe avec Tendances : comment ça marche
  95. Enrichir les interactions : l'apport du numérique
  96. Enseignement aux enfants et approche multisensorielle
  97. Enseignement - apprentissage du lexique aux niveaux A1-A2
  98. Enseigner avec Tendances
  99. Entraîner et évaluer selon le CECRL
  100. Entre présentiel et numérique : la mise en place du FOS gastronomie
  101. Environnement numérique: des pratiques sociales aux pratiques de classe
  102. Évaluation et interactions, pourquoi pas ?
  103. Évaluer les épreuves de production écrite et orale du DELF
  104. Être acteur de son développement professionnel : repères et outils
  105. Exploiter la littérature jeunesse avec un public bilingue
  106. Favoriser la systématisation à travers des activités ludiques
  107. Favoriser les interactions avec un public d’adolescents
  108. Favoriser les interactions en classe de langue
  109. Français professionnel et des affaires : Jeux et activités ludiques pour favoriser l'oral
  110. Gérer la diversité en classe avec des outils de pédagogie différenciée
  111. Initiation aux TICE
  112. Innover en classe avec les projets
  113. Interaction(s) et évaluation
  114. Interactions écrites
  115. Interactions écrites : l’apprentissage de la lecture en FLE
  116. Interactions et apprentissage collaboratif
  117. Interactions et approche interculturelle
  118. Interactions et approche interculturelle en classe de FLE au secondaire
  119. Interactions et bilinguisme
  120. Interactions et communication en classe de langue
  121. Interactions et compétence à l'oral
  122. Interaction(s) et évaluation
  123. Interactions et interculturel
  124. Interactions et prosodie
  125. Interactions et réseaux sociaux appliqués à l’apprentissage des langues
  126. Interactions et stratégies d’apprentissage
  127. Interactions orales
  128. Interactions orales dans le cadre de l’évaluation lors des examens du DELF
  129. Interactions sur le web 2.0 pour les apprenants et les enseignants de FLE
  130. Interactions verbales et interculturalité
  131. Interagir : à tout niveau, à tout moment
  132. Interagir avec des francophones
  133. Interagir dans le contexte de la simulation globale
  134. Introduction aux activités théâtrales pour les adultes peu ou pas scolarisés
  135. Introduire la culture canarienne en français au Primaire
  136. Jouer, interagir, apprendre
  137. Jouer pour apprendre en classe de FLE pour jeunes publics
  138. Jouer pour motiver
  139. L'art contemporain en classe de FLE
  140. L'enseignement du FLE par le cinéma
  141. L'expressions des sentiments : source de motivation
  142. La carte heuristique, un outil « cerveau total » pour apprendre le français
  143. La chanson en cours de FLE
  144. La communication non verbale et son importance dans l'enseignement
  145. La comptine, un outil pour développer les compétences communicatives
  146. La pédagogie de projet en classe de FLE
  147. La perspective actionnelle à l'ère du numérique
  148. Le cyber théâtre en classe de langue
  149. Le FOS : Méthode et pratiques pédagogiques: l'exemple de "En cuisine!"
  150. Le français par la bande dessinée
  151. Le français, une langue pour réussir : des certifications pour le futur
  152. Le numérique en classe de FLE : apprendre et enseigner autrement
  153. Le tableau blanc interactif, moteur de l’interaction en classe de langue
  154. Le TBI pour les néophytes
  155. Le tutorat en e-learning
  156. Les interactions dans la démarche actionnelle
  157. Les interactions, moteur de l’apprentissage dans un cours de français en ligne
  158. Les jeux en classe de FLE
  159. Les mille et une stratégies de motivation pour la classe de FLE
  160. Les MOOCs : l’immense champ des savoirs en ligne
  161. Les outils d'évaluation en FOAD
  162. Les outils des TICE pour un enseignant 3.0
  163. Les outils du Web 2.0 pour l’apprentissage et la veille
  164. Les outils numériques au service de l’hétérogénéité
  165. Les stratégies de la compréhension orale niv. B1/B2
  166. Les stratégies de la production orale niv. B2
  167. L’interaction dans l’apprentissage : un défi pour le professeur ?
  168. L’interaction en présence et à distance : une question de transitions
  169. L’Interculturel, aide à l’interaction en situation d’apprentissage
  170. Lire-dire-écrire : Les interactions orales et écrites à partir du conte
  171. L’oulipo et les jeux avec la langue
  172. Moodle et création d’activités
  173. Motiver l’élève par la lecture
  174. Multimédia, TBI et tablettes en classe de langue
  175. Personnaliser son cours à l’infini avec un manuel numérique
  176. Planifier une séquence didactique et l'identifier dans les manuels
  177. Pourquoi être B2 si je peux être C1 ?
  178. Pour une meilleure gestion de la classe
  179. Pour une pédagogie active avec Jus d'orange
  180. Pratiquer l’oral avec les médias
  181. Pratiques théâtrales et interactions
  182. Quelle démarche pour évaluer les compétences en classe de FLE ?
  183. Quelle grammaire en classe de FLE ?
  184. Quelle place pour la culture et la civilisation en classe de FLE ?
  185. Quelles méthodologies pour un cours de français sur objectif universitaire ?
  186. Réaliser une base d’exercices numériques

  187. Repenser sa pratique de classe afin de motiver les étudiants
  188. Réseaux sociaux et apprentissage des langues
  189. Rôle des interactions dans l’approche actionnelle
  190. Simulation globale de courte durée pour des adolescents
  191. Spécificités didactiques et pédagogiques du cours particulier de langue
  192. Stratégies pour apprendre, stratégies pour enseigner
  193. TBI et enseignement précoce
  194. Travailler avec la revue Le français dans le monde et ses compléments numériques
  195. Utiliser les blogs en classe de langue
  196. Variations autour des jeux de mémoire