Répertoire des interventions

Triées par conférences, présentations, tables-rondes, ateliers, puis par ordre alphabétique.

  1. Conférence : Action et réussite en classe de FLE pour jeunes publics
  2. Conférence : Apprenant et consommateur : nouvelles pistes pour l’apprentissage
  3. Conférence : Apprendre à motiver, motiver à apprendre
  4. Conférence : Approche actionnelle et interactions
  5. Conférence : Diversification et diversité pour interagir
  6. Conférence : Dynamiser la classe grâce aux outils numériques
  7. Conférence : Échanges et télécollaboration sur le web pour l’apprentissage
  8. Conférence : Enseignement - apprentissage du lexique aux niveaux A1-A2
  9. Conférence : Enseigner aux enfants : Accès à l’écrit à partir de compétences orales
  10. Conférence : Enseigner le français dans le cadre d'une pédagogie plurilingue
  11. Conférence : Enseigner le FLE aux jeunes publics : diversité des apprenants et approches plurielles
  12. Conférence : Formation initiale et continue avec le web 2.0
  13. Conférence : FOS et classe inversée
  14. Conférence : Grammaire contrastive et approche actionnelle
  15. Conférence : Interactions et acquisition
  16. Conférence : Interactions naturelles et apprentissage
  17. Conférence : Interculturel, interaction et compétence d’interprétation
  18. Conférence : Interculturel, interactions et télécollaboration
  19. Conférence : L’apprenant consommateur et acteur de son apprentissage
  20.  Conférence : L’approche interculturelle et la prise en compte des interactions en FOS

  21. Conférence : L’évolution de la notion d'interactions

  22. Conférence : La fonction ludique de la littérature
  23. Conférence : L’intercompréhension, un outil pour l’apprentissage du FLE
  24. Conférence : L'opérateur "inter"... et les autres
  25. Conférence : La classe inversée au service de la pédagogie du projet
  26. Conférence : La classe inversée : une approche innovante
  27. Conférence : La fonction ludique de la littérature
  28. Conférence : La langue et l'émotion, vers une acquisition holistique
  29. Conférence : La notion de médiation dans le CECRL
  30. Conférence : La qualité des grammaires
  31. Conférence : Le français : une langue, une institution, des valeurs
  32. Conférence : Le français sur objectifs spécifiques
  33. Conférence : Le numérique en classe de langue : pratiques et prospectives
  34. Conférence : Le scénario actionnel comme ressource pédagogique
  35. Conférence : Les aspects techniques du développement numérique au service de l'apprentissage
  36. Conférence : Les diplômes de français langue étrangère DELF et DALF
  37. Conférence : Les interactions avec un public d’adolescents
  38. Conférence : Les interactions orales dans la démarche actionnelle
  39. Conférence : Les nouvelles technologies au service de l’apprentissage du FLE
  40. Conférence : Les outils du web 2.0
  41. Conférence : Lire, écrire et dire; lire pour échanger : quelles pratiques pour motiver les élèves ?
  42. Conférence : Méthodes, techniques et innovations en FOS pour mieux répondre aux besoins des professionnels
  43. Conférence : Motiver les jeunes publics en classe de français
  44. Conférence : Nouvelles perspectives en didactique du FLE à l'heure numérique
  45. Conférence : Numérique, mondialisation, quel impact sur le FLE ?
  46. Conférence : Pour un enseignement/apprentissage motivé et motivant des langues
  47. Conférence : Pratiques théâtrales et apprentissage sensoriel
  48. Conférence : Pratiquer la grammaire en classe de FLE de manière innovante
  49. Conférence : Professeur vs machines : faut-il avoir peur des outils technologiques d’autoapprentissage ?
  50. Conférence : Réseaux sociaux et apprentissage des langues
  51. Conférence : Retour d'expérience sur l'intégration des TIC dans le réseau des Alliances françaises au Brésil
  52. Conférence : Sept questions et sept réponses sur le jeu en classe de langue
  53. Conférence : Une pratique théâtrale en classe de FLE
  54. Conférence : Web social, médias participatifs, des opportunités d’innovation dans l’enseignement et apprentissage des langues ?
  55. MiniMooc : La classe inversée, efficacité démontrée ou restant à prouver ?
  56. Présentation : Apprendre à lire et à écrire en FLS à l'école primaire avec Zigzag : des choix méthodologiques aux activités pédagogiques
  57. Présentation : Du matériel nouveau pour les niveaux (très) avancés !
  58. Présentation : Interactions - une méthode innovante pour les niveaux A1-A2
  59. Présentation : Parlons Mode - la méthode Chic & Choc
  60. Présentation : Pourquoi choisir… Nickel / Zénith ?
  61. Présentation : Le DELF simple comme abc
  62. Table ronde : La classe de langue en 2020
  63. Table ronde : La classe inversée : est-ce réellement possible de la mettre en place et permet-elle de gagner du temps ou est-ce seulement une tendance ? 
  64. Table ronde : Le FLE dans tous ses états
  65. Table ronde : Le FLE de 7 à 99 ans
  66. Table ronde : Les mille et une facettes du FLE
  67. Table ronde : Quels parcours pour quels objectifs ?
  68. À la découverte d'une classe hybride
  69. À chacun son scénario
  70. Actionnel et TICE : Idées et modèles de projets multimédia motivants
  71. Activités en ligne pour une grammaire active
  72. Activités ludiques de systématisation à l'oral
  73. Aider les apprenants  à s’approprier la langue française naturellement
  74. Apprendre le français de la tête aux pieds...  avec Zigzag !
  75. Apprendre le français... de la tête aux pieds !
  76. Apprendre, s'amuser et interagir en classe
  77. Apprentissage collaboratif
  78. Approche actionnelle et activités en classe de langue
  79. Approche interactive de la grammaire
  80. Approche interactive et progressive du français des affaires 

  81. Autonomie de l’apprenant peu ou pas scolarisé: comment utiliser les documents de la vie quotidienne en classe ?
  82. Comment faire cours avec un manuel numérique
  83. Comment peut-on “apprendre” et “enseigner” une culture étrangère ?
  84. Comment préparer mes élèves au DELF PRIM ?
  85. Comment repérer et enseigner les points culturels ?
  86. Comment réussir ses études universitaires en français avec un DELF ?
  87. Comment se former avec Le français dans le monde ?
  88. Comment travailler l’oral avec Le français dans le monde
  89. Communications professionnelles
  90. Concevoir et construire des modules de formation FOS
  91. Concevoir un dispositif de cours en FOAD
  92. Construire une offre de formation linguistique en contexte professionnel
  93. Corriger la prononciation : Quoi ? Comment ? Pourquoi ?
  94. Création de séquences pédagogiques pour TBI
  95. Création de séquences pédagogiques pour TBI (niveaux A1/A2)
  96. Création de séquences pédagogiques pour TBI (niveaux B1/B2)
  97. Créer des diaporamas pour parler et écrire en FLE
  98. De la compréhension de la lecture à l’écriture créative
  99. De la comptine à la comédie musicale
  100. Délier les langues : Comment organiser une séance d’oral en classe 
  101. Démythifier les notions de projet et de perspective actionnelle 
  102. Des interactions des enseignants sur les interactions des apprenants : pratique réflexive sur sa classe de langue
  103. Des sons et des chansons
  104. Développer la prise de conscience interculturelle en classe de langue
  105. Développer les compétences du DELF au primaire
  106. Développer une compétence plurilingue
  107. Didactique du plurilinguisme et intercompréhension
  108. Diversifier les activités langagières et les modalités de travail avec les dispositifs mobiles
  109. Élaboration d'un cours de français sur objectifs spécifiques (FOS)
  110. En piste : l’art, une approche ludique du FLE jeune public
  111. En classe avec Tendances : comment ça marche
  112. Enrichir les interactions : l'apport du numérique
  113. Enseignement aux enfants et approche multisensorielle
  114. Enseignement - apprentissage du lexique aux niveaux A1-A2
  115. Enseignement précoce : des activités ludiques pour apprendre
  116. Enseigner avec Tendances
  117. Enseigner la grammaire autrement
  118. Entraîner et évaluer selon le CECRL
  119. Entre présentiel et numérique : la mise en place du FOS gastronomie
  120. Environnement numérique: des pratiques sociales aux pratiques de classe
  121. Évaluation et interactions, pourquoi pas ?
  122. Évaluer les épreuves de production écrite et orale du DELF
  123. Être acteur de son développement professionnel : repères et outils
  124. Exploiter la littérature jeunesse avec un public bilingue
  125. Faisons parler les images !
  126. Favoriser la systématisation à travers des activités ludiques
  127. Favoriser les interactions avec un public d’adolescents
  128. Favoriser les interactions en classe de langue
  129. Français professionnel et des affaires : Jeux et activités ludiques pour favoriser l'oral
  130. Gérer la diversité en classe avec des outils de pédagogie différenciée
  131. Initiation aux TICE
  132. Innover en classe avec les projets
  133. Interaction(s) et évaluation
  134. Interactions écrites
  135. Interactions écrites : l’apprentissage de la lecture en FLE
  136. Interactions et apprentissage collaboratif
  137. Interactions et approche interculturelle
  138. Interactions et approche interculturelle en classe de FLE au secondaire
  139. Interactions et bilinguisme
  140. Interactions et communication en classe de langue
  141. Interactions et compétence à l'oral
  142. Interaction(s) et évaluation
  143. Interactions et interculturel
  144. Interactions et prosodie
  145. Interactions et réseaux sociaux appliqués à l’apprentissage des langues
  146. Interactions et stratégies d’apprentissage
  147. Interactions orales
  148. Interactions orales dans le cadre de l’évaluation lors des examens du DELF
  149. Interactions sur le web 2.0 pour les apprenants et les enseignants de FLE
  150. Interactions verbales et interculturalité
  151. Interagir : à tout niveau, à tout moment
  152. Interagir avec des francophones
  153. Interagir dans le contexte de la simulation globale
  154. Introduction aux activités théâtrales pour les adultes peu ou pas scolarisés
  155. Introduire la culture canarienne en français au Primaire
  156. Jeux de cartes à élaborer ou à faire élaborer
  157. Jeux de mots
  158. Jouer, interagir, apprendre
  159. Jouer pour apprendre en classe de FLE pour jeunes publics
  160. Jouer pour motiver
  161. L'art contemporain en classe de FLE
  162. L'enseignement du FLE par le cinéma
  163. L'expressions des sentiments : source de motivation
  164. La carte heuristique, un outil « cerveau total » pour apprendre le français
  165. La classe inversée : une nouvelle approche pédagogique
  166. La chanson en cours de FLE
  167. La communication non verbale et son importance dans l'enseignement
  168. La comptine, un outil pour développer les compétences communicatives
  169. La dédramatisation de la prise de parole en classe de FLE
  170. La grammaire en chanson
  171. La pédagogie de projet en classe de FLE
  172. La perspective actionnelle à l'ère du numérique
  173.  Le cinéma en classe de FLE
  174. Le cyber théâtre en classe de langue
  175. Le FOS : Méthode et pratiques pédagogiques: l'exemple de "En cuisine!"
  176. Le français, j’en pince
  177. Le français par la bande dessinée
  178. Le français, une langue pour réussir : des certifications pour le futur
  179. Le numérique en classe de FLE : apprendre et enseigner autrement
  180. Le projet collaboratif : de l’action à la co-action.

  181. Le tableau blanc interactif, moteur de l’interaction en classe de langue
  182. Le TBI pour les néophytes
  183. Le tutorat en e-learning
  184. Les interactions dans la démarche actionnelle
  185. Les interactions, moteur de l’apprentissage dans un cours de français en ligne
  186. Les jeux en classe de FLE
  187. Les mille et une stratégies de motivation pour la classe de FLE
  188. Les MOOCs : l’immense champ des savoirs en ligne
  189. Les outils d'évaluation en FOAD
  190. Les outils des TICE pour un enseignant 3.0
  191. Les outils du Web 2.0 pour l’apprentissage et la veille
  192. Les outils numériques au service de l’hétérogénéité
  193. Les outils numériques au service des enseignants 
  194. Les outils numériques et les réseaux sociaux au service des compétences de production et d’interaction en FLE
  195. Les stratégies de la compréhension orale niv. B1/B2
  196. Les stratégies de la production orale niv. B2
  197. L'innovation mise en pratique dans l'enseignement de la grammaire
  198. L’interaction dans l’apprentissage : un défi pour le professeur ?
  199. L’interaction en présence et à distance : une question de transitions
  200. L’Interculturel, aide à l’interaction en situation d’apprentissage
  201. Lire-dire-écrire : Les interactions orales et écrites à partir du conte
  202. L’oulipo et les jeux avec la langue
  203. Mieux écrire grâce au numérique
  204. Moodle et création d’activités
  205. Motiver l’élève par la lecture
  206. Multimédia, TBI et tablettes en classe de langue
  207. Personnaliser son cours à l’infini avec un manuel numérique
  208. Planifier une séquence didactique et l'identifier dans les manuels
  209. Pourquoi être B2 si je peux être C1 ?
  210. Pour une meilleure gestion de la classe
  211. Pour une pédagogie active avec Jus d'orange
  212. Pratiquer l’oral avec les médias
  213. Pratiques théâtrales et interactions
  214. Quelle démarche pour évaluer les compétences en classe de FLE ?
  215. Quelle grammaire en classe de FLE ?
  216. Quelle place pour la culture et la civilisation en classe de FLE ?
  217. Quelles méthodologies pour un cours de français sur objectif universitaire ?
  218. Réaliser une base d’exercices numériques

  219. Redonnons sa place à la lecture à haute voix
  220. Repenser sa pratique de classe afin de motiver les étudiants
  221. Réseaux sociaux et apprentissage des langues
  222. Rôle des interactions dans l’approche actionnelle
  223. Simulation globale de courte durée pour des adolescents
  224. Spécificités didactiques et pédagogiques du cours particulier de langue
  225. Stratégies pour apprendre, stratégies pour enseigner
  226. TBI et enseignement précoce
  227. Travailler avec la revue Le français dans le monde et ses compléments numériques
  228. Utilisation du jeu en classe de FLE ou « gamification »
  229. Utiliser les blogs en classe de langue
  230. Variations autour des jeux de mémoire